Translation of "ho dei dubbi" in English


How to use "ho dei dubbi" in sentences:

L'ha proposto Chapman, ma io ho dei dubbi.
Chapman here wants Joyce, but I have my doubts about him.
Ho dei dubbi sul cosa ne farai.
I know what it will be when you find the stones.
Ultimamente ho dei dubbi sul mio matrimonio.
Lately I've had odd feelings about my marriage.
Ho dei dubbi anche su questa foto.
I even have doubts about this photo, Boss.
Quindi mi perdoni se ho dei dubbi riguardo alle sue garanzie che il carico non sia una minaccia per la nave.
So forgive me if I hesitate to accept your assurances that that cargo presents no danger to my crew.
Non è un segreto, io... non lo so, ho dei dubbi.
It's no secret. I don't know. I've been feeling...
Anche se a volte ho dei dubbi.
Or, you know, he's rubber and you're glue.
Amanda, ho dei dubbi su ogni cosa della mia vita... tranne su cosa provo per te.
Amanda, I have doubts about everything in my life... except how I feel about you.
Ho dei dubbi su tutto ciò che riguarda la mia vita... tranne per ciò che provo per te.
I've doubts about everything in my life... except how I feel about you.
Ho delle domande, ho... ho dei dubbi.
I have questions. I... I have doubts.
Forse, se e' parte dell'ecosistema, ma ho dei dubbi.
Maybe, if it's part of the... ecosystem, which I find doubtful.
Ho dei dubbi a riguardo, ora lavori sempre, come ieri sera, e la sera prima, insomma...
I mean, I kind of doubt that. You're always working now, like last night, And the night before, and the, you know...
Ho dei dubbi che sara' una buona giornata.
Yeah, I doubt it's going to be all that good.
Frena gli entusiasmi, ho detto che ho dei dubbi, non che l'ho scagionata.
Relax, okay? I said I'm having doubts. She's not in the clear yet.
Ho dei dubbi sul primo, ma conosco un terzo esempio:
"and I'm not sure about the former." But I know of a third example:
Se ho dei dubbi non significa che non lo voglia.
Just because I have doubts doesn't mean I don't want it.
Infatti, ho dei dubbi sugli altri 2.
In fact, I'm... I'm dubious about the other two altogether.
In effetti ho dei dubbi sui miei pomodori verdi.
I do have some questions about my heirloom tomatoes.
Beh, ho dei dubbi sulla sua deposizione.
Well, I have questions about her testimony.
Ascolta, anch'io ho dei dubbi, va bene?
Look. I have my doubts, too, okay?
Anch'io ho dei dubbi su di te.
I had reservations about you, too.
►Ho dei dubbi sulla condivisione delle reti Wi-Fi.
► I'm concerned about sharing Wi-Fi networks.
Che cosa devo fare se ho dei dubbi sul risultato?
What if I am unsure of my result? Picture A
Non ho dei dubbi su Rangell.
I'm not having second thoughts on Rangell.
A volte, ho dei dubbi sulla sua identita'.
I doubt sometimes that it is even him.
Chiedo perche' io ho dei dubbi.
I'm asking because I'm having doubts myself.
Sarei negligente se non le dicessi che ho dei dubbi sulla sua colpevolezza.
I would be remiss if I didn't say I had my doubts about Ms. Lanzer's guilt.
Ho dei dubbi su Signorina Hart, ma si tratta di una questione mia.
I have my doubts of Miss Hart, but they touch not upon you.
Ho dei dubbi sulla vostra fedelta'.
I have been wondering about your loyalty.
Ti prego... non gli dire che... a volte ho dei dubbi.
Please don't tell them that I... sometimes have doubts.
Signore, ho dei dubbi sul team di killer che ha messo insieme.
Sir, I have my concern about the team of hit men you've assembled.
Ho dei dubbi con il finale.
I'm having trouble with the ending. - Hmm.
Ok, ascolta, sta finendo l'effetto del whisky e ho dei dubbi su questo piano, papà.
Okay, I have to say, the Scotch is starting to wear off and I'm having second thoughts about this plan, dad.
Rufus, ho dei dubbi sull'andare alla Brown.
Rufus, I'm having doubts about going to Brown.
Se ho dei dubbi, faccio quello che dice lei.
When in doubt, I just do what she says.
Ho dei dubbi riguardo al vostro piano contro i vampiri.
I have concerns about your plan for the vampires.
Io ho dei dubbi sul tuo metodo di insegnamento.
I'm really beginning to question your teaching methods!
Oh, ho dei dubbi sul fatto che tu non capisca qualcosa di quello che dico, professore.
Oh, I got my doubts about you not understanding anything I say, professor.
Sento che ho dei dubbi sul fatto di amarlo.
I'm feeling as if I don't know if I love him.
E cosi' ho dei dubbi su come vivro' d'ora in avanti.
So I have serious doubts about how I'm going to live now.
Dicono che se ho dei dubbi è un peccato accettarli.
They said if you have doubts, It'd be a great sin to take the money.
Ma ho dei dubbi... su di te.
But I had my doubts about you.
Cerco di dire che ho perso gli inviti perche' ho dei dubbi.
I I think what I'm saying is that I lost our Save the Date cards because I'm having doubts.
E Daphne ha detto che non aveva problemi, ma ho dei dubbi.
And Daphne said she was fine with it, but I don't know.
Ho dei dubbi circa la memoria del giudice Creary per la serata in questione.
I have doubts about Judge Creary's memory of the evening in question.
Per me. In quel momento, e ancora oggi, quando ho dei dubbi, quando ho paura, quando ho bisogno di ritrovare quella sensazione, mi ricordo le sue parole, in tutta la loro forza:
In that moment and still today when I doubt, when I feel afraid, when I need to reconnect with that feeling, I remember his words, they were so powerful.
1.8693740367889s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?